«Дорогая принцесса Селестия,
Я эту погоду через колено перегибал.»
Почесав подбородок обратной стороной пера, Иллинор сделал глоток теплого молока и, кинув на ломоть хлеба сыр, закусил, чуть не зарычав от удовольствия. Голему под дождем приходилось вырабатывать дополнительное тепло, чтобы поддерживать температуру тела, а это вело к большим энергозатратам, и, как следствие, обострившемуся голоду.
Не заметив, как умял целый бутерброд, маг сделал еще один и отложил в сторону, вернувшись к письму.
«С точки зрения астрала, вода и земля — союзники, и великое благословение планеты, ибо они питают корни деревьев, что кормят всякую живую тварь. Поэтому я не буду жаловаться на слой грязи на сапогах и мерзко липнущую к телу одежду, но продолжу дальше стойко переносить все тяготы и лишения службы вам, моя принцесса.»
Перо вдруг мягко замерцало. Это значит, что принцесса собиралась написать ответ. Повезло, она нечасто оказывается рядом с пером в тот момент, когда маг ей пишет.
Откинувшись на стуле и забалансировав на двух ножках, Иллинор взял ранее заготовленный бутерброд и молоко, и стал ждать ответа, грея длинные уши байками моряков и полыхающим камином.
В помещение зашел еще один путник, весьма необычной внешности. Маг незаметно поглядел на него, но, не найдя признаков опасности, вернулся к наблюдению за Пером, уже писавшем ответ.
«Дорогой архимаг Ее Светлейшего Высочества Принцесссы Селестии Наи Эквии...»
Иллинор захохотал. Интересно, это она сейчас издевается над ним, потакает своему эго или напоминает о субординации?
«...Я тебя уволю к чертям за служебное несоответствие, если ты еще раз пожалуешься на плохую погоду. И повешу на доску позора академии как первого в истории архимага, который не додумался применить магический щит от ливня.»
Ну точно, издевается.
Иллинор дожевал бутерброд и наклонился обратно к столу, взяв перо в свои руки.
«Я прошу искреннего прощения у Всеглубокопресветлейшей, и в доказательство соего искреннего желания искупить вину, готов совершить самый настоящий подвиг!
Сейчас трое подвыпивших морячков за соседним столиком трактира рассказывают о могучем Кракене, что терроризирует местные моря. Я думаю, что повестям этих храбрых сынов своей родины можно доверять, и ради вас, о Многоверхорекраснейшая, я повергну чудовище, и принесу в доказательство его голову!
Нет, не голову. У него может не оказаться головы.
Или она окажется слишком большой.
Или будет вонять в дороге.
Зубы лучше принесу. Сделаю из них корону, дабы враги ваши знали, что вы не только прекрасны ликом, но и суровы в бою, и во благо своей страны и подданных готовы лично, двуручным топором...
Перо дернулось, и, вырвавшись из руки архимага, возмущенно забегало по бумаге.
«Я СЕЙЧАС ЛИЧНО ДВУРУЧНЫМ ТОПОРОМ СДЕЛАЮ ИЗ ОДНОГО НАГЛОГО ПРИДВОРНОГО АРХИМАГА ДВУХ ПРИДВОРНЫХ АРХИМАГИНЬ!
Наглый придворный архимаг перехватил Перо.
«Нет такого слова, „архимагиня“...»
«ЗАТО ЕСТЬ СЛОВА „СОШЛЮ НА ЛУНУ“!!!»
Буквы явно недовольно кричали на него с бумаги.
Принцесса Селестия Ная Эквия была сегодня необычайно обворожительна.
«Моя принцесса, я более не смею отнимать ваше невероятно ценное время, и прямо сейчас возьмусь за изничтожение морского чудища!»
«Ты плавать хотя бы умеешь?»
«Аки дельфин. К слову, в своих странствиях я узнал, что некоторые дельфины имеют склонность к... весьма странным проявлениям любви в отношении людских дев.»
«На собственном опыте, архимагиня?»
«Хорошей ночи, принцесса.»
Иллинор отложил перо и сделал еще один бутерброд.
Моряки за соседним столом продолжали травить байки.
Такими темпами у них можно будет и не спрашивать ничего, сами все разболтают.
Если этот «Кракен» вообще существует.
Отредактировано Иллинор Фон Гаусс (2015-01-27 00:48:45)